Капэкс — различия между версиями
(Содержимое страницы заменено на «== Задачы == == Хто можа да нас далучыцца? == == Як гэта зрабіць? Квэст №1 == ==…») |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
+ | '''''Капэкс''''' – клуб Аматараў перакладу і Эксперыментатараў – клуб, які збірае перакладчыкаў-параноікаў ці людзей, неабыякавых да моваў. Клуб валанцёраў-перакладчыкаў на базе [http://wiki.falanster.info/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0 Фаланстэра]. | ||
+ | |||
+ | ''Перакладчык-параноік'' – гэта [[сацыяльны гік]], які разумее ў чым цымус перакладу і што працэс перакладу складаецца не проста з “узяў і пераклаў”. Перакладчык-параноік – гэта такая істота, якая не спыніцца, пакуль не знойдзе лепшы адпаведнік. Эксперыментаваць перакладчык-параноік любіць не толькі са словамі і тэкстамі, але і з прыладамі для перакладу, з сацыяльным узаемадзеяннем унутры валанцёрскага клуба і па-за межамі яго, з формамі сумеснай дзейнасці гікаў-перакладчыкаў. | ||
+ | |||
== Задачы == | == Задачы == | ||
+ | |||
+ | '''Першая!''' Дапамагаць Вялікаму і Жахліваму Фаланстэру разграбаць перакладчыцкія завалы і перабіраць лінгва-бульбу. | ||
+ | |||
+ | ''Мы робім лепшае даступным :)'' | ||
+ | |||
+ | '''Другая!''' Шукаць магчымасці для рэалізацыі назапашаных скілоў таксама і па-за межамі Фаланстэру. Супрацоўнічаем з цікавымі ініцыяіывамі і суполкамі. | ||
+ | |||
+ | ''Дапамагаем сябрам.'' | ||
+ | |||
+ | '''Трэцяя!''' Развіваць клуб і развівацца самім ва ўсе магчымыя бакі для выканання першай і другой задачы. Ладзім тэматычныя сустрэчы, цікавыя варкшопы з цікавымі спікерамі, сустракаемся для кінапраглядаў і розных іншых івэнтаў. | ||
+ | |||
+ | ''Ініцыятыва і самаадукацыя.'' | ||
== Хто можа да нас далучыцца? == | == Хто можа да нас далучыцца? == | ||
+ | |||
+ | * Той, хто адчувае ўнутры зараджэнне нейкай невядомай істоты. Можа гэта сацыяльны гік? | ||
+ | * Той, хто плануе прайсці праз усе выпрабаванні лёсу і стаць перакладчыкам-параноікам. | ||
+ | * Той, хто горача жадае паспрабаваць паваланцёрыць з намі. | ||
+ | * Той, хто хоча нават толькі адным вокам глянуць, што тут у нас такое робіцца. | ||
+ | |||
+ | Нам няважна, які колер вашай скуры, ваш узрост, веравызнанне, гендарная прыналежнасць і нават ўзровень мовы. Кожнаму знойдзем занятак! | ||
== Як гэта зрабіць? Квэст №1 == | == Як гэта зрабіць? Квэст №1 == | ||
+ | |||
+ | [http://goo.gl/forms/nmVBSUwCoZ Далучыцца!] | ||
== Адкуль назва? Квэст №2 == | == Адкуль назва? Квэст №2 == | ||
− | + | А адкуль вынятка? | |
+ | |||
+ | "Education stems from the desire to learn. | ||
+ | With that, you don't need schools. | ||
+ | Without it, all the schools | ||
+ | in the UNIVERSE are useless...” | ||
+ | |||
+ | “Источник образования в желании познавать. | ||
+ | И когда есть такое желание, не нужны школы. | ||
+ | А без него все школы ВСЕЛЕННОЙ бесполезны...” | ||
+ | |||
+ | [http://goo.gl/forms/PTt3e0MXY5 Прапануй свой пераклад на беларускую!] | ||
== План == | == План == |
Версия 23:28, 4 марта 2016
Капэкс – клуб Аматараў перакладу і Эксперыментатараў – клуб, які збірае перакладчыкаў-параноікаў ці людзей, неабыякавых да моваў. Клуб валанцёраў-перакладчыкаў на базе Фаланстэра.
Перакладчык-параноік – гэта сацыяльны гік, які разумее ў чым цымус перакладу і што працэс перакладу складаецца не проста з “узяў і пераклаў”. Перакладчык-параноік – гэта такая істота, якая не спыніцца, пакуль не знойдзе лепшы адпаведнік. Эксперыментаваць перакладчык-параноік любіць не толькі са словамі і тэкстамі, але і з прыладамі для перакладу, з сацыяльным узаемадзеяннем унутры валанцёрскага клуба і па-за межамі яго, з формамі сумеснай дзейнасці гікаў-перакладчыкаў.
Содержание
Задачы
Першая! Дапамагаць Вялікаму і Жахліваму Фаланстэру разграбаць перакладчыцкія завалы і перабіраць лінгва-бульбу.
Мы робім лепшае даступным :)
Другая! Шукаць магчымасці для рэалізацыі назапашаных скілоў таксама і па-за межамі Фаланстэру. Супрацоўнічаем з цікавымі ініцыяіывамі і суполкамі.
Дапамагаем сябрам.
Трэцяя! Развіваць клуб і развівацца самім ва ўсе магчымыя бакі для выканання першай і другой задачы. Ладзім тэматычныя сустрэчы, цікавыя варкшопы з цікавымі спікерамі, сустракаемся для кінапраглядаў і розных іншых івэнтаў.
Ініцыятыва і самаадукацыя.
Хто можа да нас далучыцца?
- Той, хто адчувае ўнутры зараджэнне нейкай невядомай істоты. Можа гэта сацыяльны гік?
- Той, хто плануе прайсці праз усе выпрабаванні лёсу і стаць перакладчыкам-параноікам.
- Той, хто горача жадае паспрабаваць паваланцёрыць з намі.
- Той, хто хоча нават толькі адным вокам глянуць, што тут у нас такое робіцца.
Нам няважна, які колер вашай скуры, ваш узрост, веравызнанне, гендарная прыналежнасць і нават ўзровень мовы. Кожнаму знойдзем занятак!
Як гэта зрабіць? Квэст №1
Адкуль назва? Квэст №2
А адкуль вынятка?
"Education stems from the desire to learn. With that, you don't need schools. Without it, all the schools in the UNIVERSE are useless...”
“Источник образования в желании познавать. И когда есть такое желание, не нужны школы. А без него все школы ВСЕЛЕННОЙ бесполезны...”
Прапануй свой пераклад на беларускую!