Як мы робім пераклады кантэнта
Материал из Вікі Фаланстэра
Версия от 09:14, 6 сентября 2018; Renessaince (обсуждение | вклад) (→Прылады для перакладу: выпраўленьне спасылкі)
Перш за ўсё, вызначаем задачу і ствараем ёй картку ў Trello.
У кожнай задачы па перакладзе будуць наступныя крокі ў чэк-лісце:
- узяць тэкст арыгіналу (пакідаем спасылку на арыгінал);
- скапіраваць яго на платформу translatedby.com;
- перакласці;
- напісаць у каментах, што пераклад гатовы для вычыткі, і пакінуць спасылку на старонку перакладу ў translatedby.com;
- вычытаць (добра, калі хтосьці яшчэ пачытае пераклад);
- размясціць пераклад туды, дзе ён павінен быць, і падзяліцца спасылкай у каментах;
- закрыць задачу.