Капэкс — различия между версиями

Материал из Вікі Фаланстэра
Перейти к: навигация, поиск
Строка 53: Строка 53:
 
* [http://www.talaka.by/resources/682 Рэсурс на Talaka.by для сяброў клуба]
 
* [http://www.talaka.by/resources/682 Рэсурс на Talaka.by для сяброў клуба]
 
* [https://docs.google.com/document/d/1CveYtQ3JyQCWS69oD6ca_aa-5-dkxjDtdtEsPodbfq4/edit План і мерапрыемствы]
 
* [https://docs.google.com/document/d/1CveYtQ3JyQCWS69oD6ca_aa-5-dkxjDtdtEsPodbfq4/edit План і мерапрыемствы]
 +
* [http://prezi.com/klenfzkbcilg/?utm_campaign=share&utm_medium=copy Прэзентацыя на першай уводнай сустрэчы]

Версия 20:41, 31 марта 2016

Logo K-Pax.png

Капэкс – клуб Аматараў перакладу і Эксперыментатараў – клуб, які збірае перакладчыкаў-параноікаў ці людзей, неабыякавых да моваў. Клуб валанцёраў-перакладчыкаў на базе Фаланстэра.

Перакладчык-параноік – гэта сацыяльны гік, які разумее ў чым цымус перакладу і што працэс перакладу складаецца не проста з “узяў і пераклаў”. Перакладчык-параноік – гэта такая істота, якая не спыніцца, пакуль не знойдзе лепшы адпаведнік. Эксперыментаваць перакладчык-параноік любіць не толькі са словамі і тэкстамі, але і з прыладамі для перакладу, з сацыяльным узаемадзеяннем унутры валанцёрскага клуба і па-за межамі яго, з формамі сумеснай дзейнасці гікаў-перакладчыкаў.

Задачы

Першая! Дапамагаць Вялікаму і Жахліваму Фаланстэру разграбаць перакладчыцкія завалы і перабіраць лінгва-бульбу.

Мы робім лепшае даступным :)

Другая! Шукаць магчымасці для рэалізацыі назапашаных скілоў таксама і па-за межамі Фаланстэру. Супрацоўнічаем з цікавымі ініцыяіывамі і суполкамі.

Дапамагаем сябрам.

Трэцяя! Развіваць клуб і развівацца самім ва ўсе магчымыя бакі для выканання першай і другой задачы. Ладзім тэматычныя сустрэчы, цікавыя варкшопы з цікавымі спікерамі, сустракаемся для кінапраглядаў і розных іншых івэнтаў.

Ініцыятыва і самаадукацыя.

Хто можа да нас далучыцца?

  • Той, хто адчувае ўнутры зараджэнне нейкай невядомай істоты. Можа гэта сацыяльны гік?
  • Той, хто плануе прайсці праз усе выпрабаванні лёсу і стаць перакладчыкам-параноікам.
  • Той, хто горача жадае паспрабаваць паваланцёрыць з намі.
  • Той, хто хоча нават толькі адным вокам глянуць, што тут у нас такое робіцца.

Нам няважна, які колер вашай скуры, ваш узрост, веравызнанне, гендарная прыналежнасць і нават ўзровень мовы. Кожнаму знойдзем занятак!

Як гэта зрабіць? Квэст №1

Далучыцца!

Адкуль назва? Квэст №2

А адкуль вынятка?

"Education stems from the desire to learn. 
With that, you don't need schools. 
Without it, all the schools 
in the UNIVERSE are useless...”
“Источник образования в желании познавать. 
И когда есть такое желание, не нужны школы. 
А без него все школы ВСЕЛЕННОЙ бесполезны...”

Прапануй свой пераклад на беларускую!

Спасылкі