Інструменты працы з мовай — различия между версиями
Материал из Вікі Фаланстэра
Rizoma (обсуждение | вклад) |
Rizoma (обсуждение | вклад) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | + | ==Беларуская раскладка == | |
+ | [https://be.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D1%96%D0%BA%D1%96%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D1%8B%D1%8F:%D0%91%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D1%80%D1%83%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%BA%D0%B0_%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D1%96%D1%8F%D1%82%D1%83%D1%80%D1%8B Інструкцыя ] для лінукс і віндаўз. | ||
== Старонка ад Вікі-супольнасці == | == Старонка ад Вікі-супольнасці == | ||
Строка 13: | Строка 14: | ||
# [https://bnkorpus.info/korpus.be.html Корпус] - гэта зборка беларускай лексікі з мастацкіх твораў і публіцыстыкі (цэнзураваны). | # [https://bnkorpus.info/korpus.be.html Корпус] - гэта зборка беларускай лексікі з мастацкіх твораў і публіцыстыкі (цэнзураваны). | ||
# [https://www.skarnik.by/ Рус-бел-рус] з лаканічным інтэрфейсам | # [https://www.skarnik.by/ Рус-бел-рус] з лаканічным інтэрфейсам | ||
+ | # [https://iml.belcentre.by/kit/index.html Беларуска - кітайскі слоўнік] | ||
+ | # [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1k3XLX0G50jbHGxWxQge_pVI1U4mzf36IDkUcAUpkIvc/edit#gid=759166113 Тэхнічных тэрмінаў] | ||
== Спраўджванне правапісу == | == Спраўджванне правапісу == | ||
Строка 24: | Строка 27: | ||
== Вымаўленне == | == Вымаўленне == | ||
# [https://bnkorpus.info/fanetyka.html На базе корпуса] гучыць як бот | # [https://bnkorpus.info/fanetyka.html На базе корпуса] гучыць як бот | ||
+ | |||
+ | == Электронныя бібліятэкі == | ||
+ | # https://knihi.com/ больш старыя выданні і класіка | ||
+ | # https://kamunikat.org/ і старое і новае сучасныя выданні. | ||
+ | # [https://be.wikisource.org/wiki/%D0%93%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D1%9E%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%BA%D0%B0 Свабодныя тэксты на Вікікрыніцах] | ||
+ | |||
+ | == Пераклад субтытраў == | ||
+ | # https://vivysub.app/ | ||
+ | |||
+ | ==Рознае == | ||
+ | # [https://mova.how/ Хаб спасылак] |
Версия 22:06, 21 февраля 2024
Содержание
Беларуская раскладка
Інструкцыя для лінукс і віндаўз.
Старонка ад Вікі-супольнасці
Падборка прыладаў ад Вікі-супольнасці.
Перакладчыкі
Гугл перакладчык - магчыма перакладаць сайты, у тым ліку для праграмавання, выявы, тэксты. DeepL - аналаг гугл-перакладчыка. Кажуць, што перакладае лепей бо штучны інтэлект.
Слоўнікі
- Хаб слоўнікаў - у тым ліку англа-бел-англа, тлумачальныя, ужыванне (выразы і сказы)
- Таксама хаб слоўнікаў - тлумачальныя, перакладных (бел - рус) шмат.
- Корпус - гэта зборка беларускай лексікі з мастацкіх твораў і публіцыстыкі (цэнзураваны).
- Рус-бел-рус з лаканічным інтэрфейсам
- Беларуска - кітайскі слоўнік
- Тэхнічных тэрмінаў
Спраўджванне правапісу
- Плагін для браўзераў падтрымлівае розны
- Абодва правапісы у тым ліку тарашкевіца, канвертацыя ў лацінку. Вось тут альтэрнатыўны лацінізатар.
- Праверка па акадэмічнаму (афіцыёнаму) правапісу.
Слэнг
- НІШО - зроблены ў тым ліку камандай Фаланстэра
Вымаўленне
- На базе корпуса гучыць як бот
Электронныя бібліятэкі
- https://knihi.com/ больш старыя выданні і класіка
- https://kamunikat.org/ і старое і новае сучасныя выданні.
- Свабодныя тэксты на Вікікрыніцах