Інструменты працы з мовай — различия между версиями
Материал из Вікі Фаланстэра
Rizoma (обсуждение | вклад) |
Rizoma (обсуждение | вклад) |
||
Строка 10: | Строка 10: | ||
== Слоўнікі == | == Слоўнікі == | ||
− | + | * [https://verbum.by Хаб слоўнікаў] - у тым ліку англа-бел-англа, тлумачальныя, ужыванне (выразы і сказы) | |
− | + | * [https://slounik.org Таксама хаб слоўнікаў] - тлумачальныя, перакладных (бел - рус) шмат. | |
− | + | * [https://bnkorpus.info/korpus.be.html Корпус] - гэта зборка беларускай лексікі з мастацкіх твораў і публіцыстыкі (цэнзураваны). | |
− | + | * [https://www.skarnik.by/ Рус-бел-рус] з лаканічным інтэрфейсам | |
− | + | * [https://iml.belcentre.by/kit/index.html Беларуска - кітайскі слоўнік] | |
− | + | * [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1k3XLX0G50jbHGxWxQge_pVI1U4mzf36IDkUcAUpkIvc/edit#gid=759166113 Тэхнічных тэрмінаў] | |
== Спраўджванне правапісу == | == Спраўджванне правапісу == | ||
− | + | * [https://languagetool.org Плагін для браўзераў] падтрымлівае розны | |
− | + | * [http://dobrapis.blstv.eu Абодва правапісы] у тым ліку тарашкевіца, канвертацыя ў лацінку. Вось тут [https://baltoslav.eu/lat/index.php?mova=ru альтэрнатыўны лацінізатар]. | |
− | + | * [https://bnkorpus.info/spell.html Праверка] па акадэмічнаму (афіцыёнаму) правапісу. | |
== Слэнг == | == Слэнг == | ||
− | + | * [https://nisho.me/ НІШО] - зроблены ў тым ліку камандай Фаланстэра | |
== Вымаўленне == | == Вымаўленне == | ||
− | + | * [https://bnkorpus.info/fanetyka.html На базе корпуса] гучыць як бот | |
== Электронныя бібліятэкі == | == Электронныя бібліятэкі == | ||
− | + | * https://knihi.com/ больш старыя выданні і класіка | |
− | + | * https://kamunikat.org/ і старое і новае сучасныя выданні. | |
− | + | * [https://be.wikisource.org/wiki/%D0%93%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D1%9E%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%BA%D0%B0 Свабодныя тэксты на Вікікрыніцах] | |
== Пераклад субтытраў == | == Пераклад субтытраў == | ||
− | + | * https://vivysub.app/ | |
==Рознае == | ==Рознае == | ||
− | + | * [https://mova.how/ Хаб спасылак] |
Версия 22:10, 21 февраля 2024
Содержание
Беларуская раскладка
- Інструкцыя для лінукс і віндаўз.
Старонка ад Вікі-супольнасці
- Падборка прыладаў ад Вікі-супольнасці.
Перакладчыкі
- Гугл перакладчык - магчыма перакладаць сайты, у тым ліку для праграмавання, выявы, тэксты.
- DeepL - аналаг гугл-перакладчыка. Кажуць, што перакладае лепей бо штучны інтэлект.
Слоўнікі
- Хаб слоўнікаў - у тым ліку англа-бел-англа, тлумачальныя, ужыванне (выразы і сказы)
- Таксама хаб слоўнікаў - тлумачальныя, перакладных (бел - рус) шмат.
- Корпус - гэта зборка беларускай лексікі з мастацкіх твораў і публіцыстыкі (цэнзураваны).
- Рус-бел-рус з лаканічным інтэрфейсам
- Беларуска - кітайскі слоўнік
- Тэхнічных тэрмінаў
Спраўджванне правапісу
- Плагін для браўзераў падтрымлівае розны
- Абодва правапісы у тым ліку тарашкевіца, канвертацыя ў лацінку. Вось тут альтэрнатыўны лацінізатар.
- Праверка па акадэмічнаму (афіцыёнаму) правапісу.
Слэнг
- НІШО - зроблены ў тым ліку камандай Фаланстэра
Вымаўленне
- На базе корпуса гучыць як бот
Электронныя бібліятэкі
- https://knihi.com/ больш старыя выданні і класіка
- https://kamunikat.org/ і старое і новае сучасныя выданні.
- Свабодныя тэксты на Вікікрыніцах