Інструменты працы з мовай — различия между версиями
Материал из Вікі Фаланстэра
Rizoma (обсуждение | вклад) (→Слоўнікі) |
Rizoma (обсуждение | вклад) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
+ | |||
+ | |||
== Старонка ад Вікі-супольнасці == | == Старонка ад Вікі-супольнасці == | ||
[https://be.m.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D1%96%D0%BA%D1%96%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D1%8B%D1%8F:%D0%A1%D0%BF%D1%80%D0%B0%D1%9E%D0%B4%D0%B6%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B5_%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D0%BF%D1%96%D1%81%D1%83 Падборка] прыладаў ад Вікі-супольнасці. | [https://be.m.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D1%96%D0%BA%D1%96%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D1%8B%D1%8F:%D0%A1%D0%BF%D1%80%D0%B0%D1%9E%D0%B4%D0%B6%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B5_%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D0%BF%D1%96%D1%81%D1%83 Падборка] прыладаў ад Вікі-супольнасці. | ||
Строка 7: | Строка 9: | ||
== Слоўнікі == | == Слоўнікі == | ||
− | # [https://verbum.by Хаб слоўнікаў] - у тым ліку англа-бел-англа, тлумачальныя | + | # [https://verbum.by Хаб слоўнікаў] - у тым ліку англа-бел-англа, тлумачальныя, ужыванне (выразы і сказы) |
# [https://slounik.org Таксама хаб слоўнікаў] - тлумачальныя, перакладных (бел - рус) шмат. | # [https://slounik.org Таксама хаб слоўнікаў] - тлумачальныя, перакладных (бел - рус) шмат. | ||
# [https://bnkorpus.info/korpus.be.html Корпус] - гэта зборка беларускай лексікі з мастацкіх твораў і публіцыстыкі (цэнзураваны). | # [https://bnkorpus.info/korpus.be.html Корпус] - гэта зборка беларускай лексікі з мастацкіх твораў і публіцыстыкі (цэнзураваны). | ||
+ | # [https://www.skarnik.by/ Рус-бел-рус] з лаканічным інтэрфейсам | ||
== Спраўджванне правапісу == | == Спраўджванне правапісу == | ||
# [https://languagetool.org Плагін для браўзераў] падтрымлівае розны | # [https://languagetool.org Плагін для браўзераў] падтрымлівае розны | ||
− | # [http://dobrapis.blstv.eu Абодва правапісы] у тым ліку тарашкевіца, канвертацыя ў лацінку. | + | # [http://dobrapis.blstv.eu Абодва правапісы] у тым ліку тарашкевіца, канвертацыя ў лацінку. Вось тут [https://baltoslav.eu/lat/index.php?mova=ru альтэрнатыўны лацінізатар]. |
# [https://bnkorpus.info/spell.html Праверка] па акадэмічнаму (афіцыёнаму) правапісу. | # [https://bnkorpus.info/spell.html Праверка] па акадэмічнаму (афіцыёнаму) правапісу. | ||
+ | |||
+ | == Слэнг == | ||
+ | # [https://nisho.me/ НІШО] - зроблены ў тым ліку камандай Фаланстэра | ||
+ | |||
+ | == Вымаўленне == | ||
+ | # [https://bnkorpus.info/fanetyka.html На базе корпуса] гучыць як бот |
Версия 21:57, 21 февраля 2024
Содержание
Старонка ад Вікі-супольнасці
Падборка прыладаў ад Вікі-супольнасці.
Перакладчыкі
Гугл перакладчык - магчыма перакладаць сайты, у тым ліку для праграмавання, выявы, тэксты. DeepL - аналаг гугл-перакладчыка. Кажуць, што перакладае лепей бо штучны інтэлект.
Слоўнікі
- Хаб слоўнікаў - у тым ліку англа-бел-англа, тлумачальныя, ужыванне (выразы і сказы)
- Таксама хаб слоўнікаў - тлумачальныя, перакладных (бел - рус) шмат.
- Корпус - гэта зборка беларускай лексікі з мастацкіх твораў і публіцыстыкі (цэнзураваны).
- Рус-бел-рус з лаканічным інтэрфейсам
Спраўджванне правапісу
- Плагін для браўзераў падтрымлівае розны
- Абодва правапісы у тым ліку тарашкевіца, канвертацыя ў лацінку. Вось тут альтэрнатыўны лацінізатар.
- Праверка па акадэмічнаму (афіцыёнаму) правапісу.
Слэнг
- НІШО - зроблены ў тым ліку камандай Фаланстэра
Вымаўленне
- На базе корпуса гучыць як бот